Yes, he knew a woman when he saw one, did Sir Charles.
Lui aveva occhio per le belle donne.
Only that he saw one of the men you were after.
Solo che ha visto uno degli uomini che cerca.
He didn't know a good thing when he saw one.
Non e' stato capace di intuire che era qualcosa di buono
Now he knew a good bit when he saw one!
Lui sì che aveva una vera esperienza in materia.
Our esteemed new leader wouldn't know a knocking-shop if he saw one.
Il nostro stimato nuovo capo non saprebbe riconoscere un bordello se lo vedesse.
9 And it came to pass that he saw One descending out of the midst of heaven, and he beheld that his aluster was above that of the sun at noon-day.
9 E avvenne che vide Uno scendere dal mezzo del cielo, e vide che il suo afulgore era superiore a quello del sole a mezzogiorno.
Concerning His Words, "For indeed he saw one of the greatest signs of his Lord" (53:18) Abdullah, Masood's son tells us that Prophet Muhammad saw the Archangel Gabriel in his true heavenly form and that he has six hundred wings.
Per quanto riguarda le Sue Parole, "Per davvero di aver visto uno dei più grandi segni del suo Signore" (53:18) Abdullah, figlio di Massud ci dice che il Profeta Muhammad ha visto l'Arcangelo Gabriele nella sua vera forma celeste e che ha seicento ali.
He said he saw one of them shoot and kill Kyle.
Dice di aver visto uno di loro sparare e uccidere Kyle.
Allah says, "he saw one of the greatest signs of his Lord" (53:18).
Allah dice, "di aver visto uno dei più grandi segni del suo Signore" (53:18).
Last time he saw one was in the E.R. six months ago.
Ne ha visto uno per l'ultima volta 6 mesi fa al pronto soccorso.
If he saw one of these, he would go looking for me looking for him.
Se vedesse uno di questi, andrebbe a cercare me che cerco lui.
My cousin went there once, swore he saw one.
Mio cugino ci e' andato una volta. Giuro' di averne visto una.
Pete Walton said that he saw one woge, and it was a Skalengeck!
Pete Walton ne ha visto uno andare in Woge ed era uno Skalengeck!
No, Callaghan knew a slut when he saw one.
No, Callaghan riconosce una puttana quando la vede.
Big Al's informant said he saw one of our Truebloods running away from where that bitch wolf died.
(Vargas) L'informatore di Big Al ha visto uno dei nostri purosangue scappare da dove è morta quella sporca lupa.
He saw one of the world's most venomous fish and was taking a look at it from above the surface of the water, when someone forcibly pushed his head down into the tank, causing a cleft fracture of the styloid process.
Ha visto uno dei pesci piu' velenosi al mondo, e gli stava dando un'occhiata da sopra la superficie dell'acqua, quando qualcuno ha spinto a forza la sua testa nella vasca, provocando una frattura nel processo stiloideo.
He says he saw one on a platform at Victoria Station the other day.
Dice di averne visto uno in un binario di Victoria Station.
Said he saw one of his old crew and we wasn't safe.
Ha detto di aver visto uno della sua vecchia banda e non eravamo al sicuro.
He said he saw one of my commercials on TV.
Disse di aver visto una mia pubblicita' in televisione.
When Mahārāja Parīkṣit was touring all over the world, he saw one black man was attempting to kill one cow.
Quando Maharaja Pariksit era in viaggio in tutto il mondo, vide un uomo di colore che stava tentando di uccidere una mucca.
He saw one of them, the little bald man wearing that orange outfit, he saw him making a superhuman effort to sit down.
Notò uno di loro, il piccolo pelato vestito d’arancione, che faceva uno sforzo sovrumano per sedersi.
Then, full of wrath, he went into the forest, and he saw one standing there by six trees which he had rooted up as if they had been stalks of corn.
Pieno di rabbia, andò nel bosco e vide un uomo che aveva sradicato sei alberi come se fossero state spighe di grano.
1.7122189998627s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?